top of page

Cómo hacer la Prueba 2, Tarea 2 del DELE C2 (Expresión, mediación e interacción escritas)

Actualizado: 22 oct


1. Qué es esta tarea y por qué aparece en el examen


La Tarea 2 (Prueba 2) del examen escrito del DELE C2 no mide solo si escribes bien: mide si sabes transformar el discurso oral en un texto escrito formal y coherente, algo que solo los hablantes realmente competentes pueden hacer.

En esta tarea, el candidato escucha una conferencia o una charla breve sobre un tema de actualidad (por ejemplo, el buen periodismo, la ética profesional, el cambio climático, etc.).Después, debe redactar un artículo, una reseña o una entrada de blog en la que recoja la información principal del discurso y la reelabore con un estilo escrito, formal y correcto.


En otras palabras, el examen quiere comprobar si eres capaz de:

  • Comprender con precisión un texto oral.

  • Extraer las ideas esenciales.

  • Reformularlas por escrito con naturalidad, coherencia y sin errores.



2. Qué se espera de ti según los criterios del DELE C2


A continuación, los criterios oficiales traducidos a un lenguaje sencillo:

Criterio oficial

En palabras simples

Adecuación

Tu texto debe sonar natural, formal y propio de un hablante culto. Sin muletillas (“bueno”, “vale”, “o sea”) ni expresiones orales.

Coherencia

Las ideas deben seguir un orden lógico: introducción → desarrollo → conclusión. No repitas ni saltes de un tema a otro.

Cohesión

Usa conectores y estructuras claras: por tanto, sin embargo, además, en consecuencia, por otra parte…

Riqueza léxica

Emplea vocabulario variado, preciso y profesional, sin palabras coloquiales. Ejemplo: “formación continua” mejor que “capacitación”.

Corrección gramatical

Sin errores de concordancia, tiempos verbales ni puntuación. Escribe frases completas, no fragmentos.

Extensión

Entre 200 y 250 palabras. Si escribes menos o mucho más, se penaliza.


3. Consejos básicos para hacerlo bien


  1. Imagina que escribes para un blog profesional o una revista. Usa tono formal pero fluido.

  2. Escucha con atención las ideas clave: evita copiar frases enteras; debes reformular.

  3. Elimina rasgos orales: nada de “y… que…”, “bueno…”, “pues…”, ni repeticiones.

  4. Reestructura: organiza el texto por párrafos, no por frases sueltas.

  5. Hazlo tuyo: demuestra dominio del registro escrito, pero sin añadir opiniones personales no pedidas.

  6. Cuida el tiempo: entre 25 y 30 minutos suelen bastar para una buena versión.



4. Texto original de la Tarea 2


Lee detenidamente el texto y señala los elementos a corregir.


Consejos para hacer buen periodismo
Bueno, para distinguirnos de los demás los periodistas profesionales debemos mantener una ética profesional muy alta. Es una forma de distinguirnos de... la competición de periodistas ciudadanos, más o menos… no solo competición sino debemos identificar qué es el valor agregado que los periodistas profesionales pueden ofrecer al público. Y la ética, el compromiso al profesionalismo es una cosa, otra cosa es que actualizar, que los actualizamos en las nuevas tecnologías y… que nos dedicamos a mejorarnos en toda la profesión especialmente en la búsqueda de información, el análisis de la información, la habilidad de profundizar temas…, estas cosas son fundamentales en el perfil del periodista profesional. Y es, sí, debemos dedicarnos una capacitación continua.
El periodista colombiano Javier Darío Restrepo, un maestro de la ética, dice que no es justo difundir esta información sin verificarla o sin procesarla como periodista profesional debe hacer… y él pone en la mesa la cuestión de la justificación de difundir la información sin cualquier aplicación de juicio por el periodista. Nada más vamos a vertir toda información y el mundo puede procesarla y es una pregunta legítima.
Para mí el medio no es tan importante como el contenido y siempre habrá una necesidad de información confiable y acertada y eso no va a cambiar. Otra cosa que no va a cambiar es la necesidad de gente que sabe escribir bien, explicar bien, analizar bien. Habrá siempre una demanda por las habilidades de los periodistas. La industria del periodismo en papel va a disminuirse, sin duda. Va… hasta qué punto, nadie lo sabe.

Ejercicio de mediación escrita: del lenguaje oral al lenguaje formal


En esta actividad vamos a trabajar con un fragmento de transcripción oral para practicar la Tarea 2 de la Prueba 2 del DELE C2.Esta tarea tiene un objetivo muy específico: comprobar si el candidato es capaz de transformar un discurso oral espontáneo en un texto escrito formal, coherente, bien estructurado y sin rasgos de oralidad.


El fragmento que leerás a continuación procede de una conferencia sobre cómo hacer buen periodismo. El texto conserva las características propias del habla: repeticiones, frases interrumpidas, pausas, muletillas y estructuras poco claras. Tu trabajo consiste en detectar y corregir esos rasgos para convertirlo en un artículo escrito de entre 200 y 250 palabras, tal como se pide en el examen.


Antes de escribir, observa con atención:

  1. El tono: ¿es adecuado para un texto profesional?

  2. La estructura: ¿hay una introducción, desarrollo y cierre?

  3. Las repeticiones: ¿pueden eliminarse o reescribirse con conectores?

  4. El léxico: ¿es formal y preciso o demasiado coloquial?

  5. La coherencia: ¿todas las ideas se relacionan bien entre sí?


El objetivo no es “corregir errores” como si fuera un dictado, sino comprender cómo se pasa del habla al texto: cómo se limpian los elementos innecesarios, se reorganizan las ideas y se adopta un registro más formal.


Después de leerlo, responderás a una serie de preguntas que te ayudarán a inferir por ti mismo qué cambios son necesarios para lograr un texto de nivel C2.


Texto original con elementos a corregir destacados
Bueno, para distinguirnos de los demás los periodistas profesionales debemos mantener una ética profesional muy alta. Es una forma de distinguirnos de… la competición de periodistas ciudadanos, más o menos… no solo competición sino debemos identificar qué es el valor agregado que los periodistas profesionales pueden ofrecer al público.Y la ética, el compromiso al profesionalismo es una cosa, otra cosa es que actualizar, que los actualizamos en las nuevas tecnologías y… que nos dedicamos a mejorarnos en toda la profesión especialmente en la búsqueda de información, el análisis de la información, la habilidad de profundizar temas…, estas cosas son fundamentales en el perfil del periodista profesional. Y es, sí, debemos dedicarnos una capacitación continua.
El periodista colombiano Javier Darío Restrepo, un maestro de la ética, dice que no es justo difundir esta información sin verificarla o sin procesarla como periodista profesional debe hacer… y él pone en la mesa la cuestión de la justificación de difundir la información sin cualquier aplicación de juicio por el periodista. Nada más vamos a vertir toda información y el mundo puede procesarla y es una pregunta legítima.
Para mí el medio no es tan importante como el contenido y siempre habrá una necesidad de información confiable y acertada y eso no va a cambiar. Otra cosa que no va a cambiar es la necesidad de gente que sabe escribir bien, explicar bien, analizar bien. Habrá siempre una demanda por las habilidades de los periodistas. La industria del periodismo en papel va a disminuirse, sin duda. Va… hasta qué punto, nadie lo sabe.

Qué se corrige y por qué

Tipo de problema

Fragmento en negrita

Qué habría que mejorar

Muletillas orales

Bueno”, “más o menos…”, “Y es, sí,”, “Va…

Eliminar: son marcadores de oralidad impropios del texto escrito.




Léxico inadecuado

la competición

Sustituir por “la competencia”; “competición” no encaja en este contexto profesional.

Sintaxis confusa / frases mal construidas

no solo competición sino debemos identificar qué es el valor agregado…

Reformular: falta concordancia y claridad (“no se trata solo de competir, sino de identificar…”).

Construcción poco natural

la ética, el compromiso al profesionalismo es una cosa, otra cosa es que actualizar, que los actualizamos…

Reescribir: “la ética y el compromiso profesional son esenciales; además, debemos actualizarnos…”

Verbo mal empleado

debemos dedicarnos una capacitación continua

Cambiar por “mantener una formación continua” o “formarnos de manera permanente”.

Coloquialismo literal

pone en la mesa la cuestión

Sustituir por “plantea la cuestión” o “propone el debate”.

Error léxico / verbo incorrecto

vamos a vertir toda información

“Vertir” → “verter”; además, la frase es confusa (“no debemos difundir toda la información sin filtrarla”).

Errores de estilo y ritmo

Otra cosa que no va a cambiar… Habrá siempre… La industria… Va…

Simplificar y variar conectores: “Por otro lado…”, “Seguirá existiendo…”, “La industria… disminuirá…”.

Error gramatical

va a disminuirse

El verbo “disminuir” no es pronominal → debe ser “va a disminuir”.

Puntuación y coherencia

Oraciones excesivamente largas sin pausas naturales.

Dividir en frases más breves y ordenadas.

Ahora, tómate tu tiempo para hacer las correcciones que consideres necesarias. Después, puedes leer algunas opciones de versiones nivel 2 y nivel 3.

Versión nivel 2 (Apto sólido)


La ética y el valor del periodismo profesional


Para que los periodistas profesionales se distingan de los ciudadanos-periodistas es imprescindible mantener un alto nivel ético. El compromiso con la integridad, la verificación de datos y la reflexión sobre el valor que ofrecemos al público constituyen el primer eslabón de ese perfil profesional. También es fundamental la actualización permanente en nuevas tecnologías y métodos: buscar información fiable, analizarla con rigor y profundizar en los asuntos son tareas indisolubles de la profesión.


El veterano periodista colombiano Javier Darío Restrepo advierte que publicar información sin verificarla es una práctica inaceptable. Según él, el periodista debe aplicar siempre un juicio crítico antes de difundir datos. Solo así puede mantener la confianza del lector y defender la relevancia social de su trabajo.


En un escenario donde el soporte evoluciona y la prensa impresa pierde protagonismo, lo que sigue siendo decisivo es el contenido y la capacidad de comunicación crítica. Habrá siempre demanda de profesionales que escriban bien, expliquen con claridad y analicen con independencia. Aunque nadie sabe hasta qué punto cambiará la industria, la esencia del buen periodismo permanece.


¿Por qué se sitúa en este nivel?


  • Adecuación: el registro es formal y apropiado, sin muletillas evidentes.

  • Coherencia: el texto sigue una progresión lógica (introducción → desarrollo → cierre).

  • Cohesión: conectores básicos (“también”, “en un escenario donde”, “aunque”) adecuados.

  • Riqueza léxica: vocabulario variado (“verificación”, “profundizar”, “independencia”), pero sin estructuras retóricas muy elaboradas.

  • Corrección gramatical: sin errores flagrantes, pero la sintaxis es simple y las oraciones relativamente directas. Cumple los criterios para obtener “Apto” (banda 2) según la guía del Instituto Cervantes.

Versión nivel 3 (Excelente)


Más allá del medio: ética, competencia y futuro del periodismo profesional


En un entorno mediático cada vez más fragmentado, los periodistas profesionales deben consolidar una ética irreprochable como sello distintivo frente a los nuevos agentes informativos. El valor añadido proviene no solo de la competencia técnica, sino de una reflexión constante sobre la función social del periodismo: verificar datos, contextualizar, ofrecer análisis profundo y asumir la responsabilidad pública del mensaje transmitido. Sólo así se ejerce un periodismo que realmente marca la diferencia.


El destacado periodista colombiano Javier Darío Restrepo subraya que difundir información sin una verificación rigurosa equivale a abdicar del papel crítico que corresponde al profesional. Esta no es simplemente una cuestión de procedimientos técnicos, sino de ética y credibilidad: «Publicar sin juicio equivale a renunciar al compromiso con el lector». Esa postura rescata la esencia del periodismo como servicio público.


El soporte puede evolucionar —el papel cede terreno, los formatos digitales se multiplican—, pero la necesidad de información fiable, bien escrita y analizada de forma independiente no se verá afectada. Continuará existiendo demanda de redactores capaces de explicarse con precisión, discernir entre hechos y ficciones, y ofrecer interpretaciones sólidas. Aunque el artefacto mediático cambie, la profesionalidad periodística permanece como piedra angular del sistema informativo.


¿Por qué se sitúa en este nivel?


  • Adecuación: el registro es elevado, profesional y mantiene un tono crítico-reflexivo.

  • Coherencia: ideas perfectamente estructuradas, cada párrafo con función clara.

  • Cohesión: uso de conectores complejos (“no solo… sino”, “aunque”, “solo así”) y ritmo discursivo.

  • Riqueza léxica: léxico especializado (“fragmentado”, “sello distintivo”, “artífice mediático”), estilo fluido y preciso.

  • Corrección gramatical: estructura sintáctica compleja, subordinadas, citas literales, buen manejo del idioma. Este nivel podría ubicarse en “Excelente” (banda superior) del DELE C2, según los criterios de la guía.

En definitiva, la Tarea 2 del DELE C2 no mide solo si sabes escribir bien: mide si eres capaz de pensar el lenguaje. Transformar la oralidad en texto implica tomar distancia, analizar, jerarquizar ideas y dotarlas de ritmo y precisión.


Practicar esta tarea ayuda a desarrollar una competencia clave en cualquier nivel avanzado: la mediación, esa capacidad de tender puentes entre discursos, registros y estilos. Y ese, quizá, es el gesto más profundamente filológico de todos.

Comentarios


  • Instagram
  • Facebook
  • LinkedIn

© 2020 by letsrock

bottom of page